- 圣多美和普林西比双辺关系
상투메 프린시페의 양국 관계中文什么意思
发音:
- 圣多美和普林西比双辺关系
相关词汇
- 상투메: 圣多美
- 양국: [명사] 两国 liǎngguó. 양국이 교전하다 两国交战 한일 양국 수뇌
- 양국 관계: 双边关系
- 관계: 关系
- 양국: [명사] 两国 liǎngguó. 양국이 교전하다两国交战한일 양국 수뇌韩日两国首脑
- 상투 1: [명사] 髻 jì. 发髻 fàjì. 【문어】?髻 dìjì. 상투를 틀다挽髻그의 상투를 풀다解开他的发髻상투 2[명사] 常套 chángtào. 老一套 lǎoyītào. 【문어】窠臼 kējiù. 재자가인 소설의 상투를 벗어나다摆脱才子佳人小说的常套그래서 그는 상투적 선전 수법을 내세우지 않을 수 없었다所以他不得不搬出老一套的宣传伎俩了이전 사람들의 상투적 형식에서 벗어나 독자적으로 별개의 격식을 창조하다摆脱前人窠臼,独创一格 상투 3[명사] 互相打架 hùxiāng dǎjià. 수캐는 일반적으로 단독으로 길러서 상투를 피한다公犬一般单独饲养, 以免互相打架
- 상투어: [명사] 套话 tàohuà. 套句 tàojù. 老话(儿) lǎohuà(r). 평의 보고는 상투어를 피해야 한다评议报告要避免套话
- 상투적: [명사]? 惯用 guànyòng. 一惯 yīguàn. 老一套 lǎoyītào. 상투적인 수단惯用的手段 =惯用的技俩 =惯用手法그것은 그의 상투적인 수법이다那是他一惯的做法
- 프린터: [명사]〈전자〉 打印机 dǎyìnjī. 印表机 yìnbiǎojī. 列印机 lièyìnjī. 레이저 프린터激光打印机칼라 잉크젯 프린터彩色喷墨印表机
- 프린트: [명사] (1) 印刷 yìnshuā. 油印 yóuyìn. 刻印 kèyìn. 대량의 중국 고적을 프린트했다印刷了大量中国古籍 (2) 印刷品 yìnshuāpǐn. 油印品 yóuyìnpǐn.그 해의 프린트를 보존하다保留一份当年的油印品 (3) 【음역어】拷贝 kǎobèi. 正片 zhèngpiàn. (4) 印花(儿) yìnhuār.
- 관계 1: [명사] 官界 guānjiè. 官面(儿, 上) guānmiàn(r, ‧shang). 【문어】宦海 huànhǎi. 【폄하】宦场 huànchǎng. 그는 관계에서 유명 인사이다他在官界是有名人士그는 관계와 결탁을 잘한다他就能与官面上勾结관계의 부침(浮沈)宦海浮沉관계 2[명사] (1) 关系 guān‧xi. 联系 liánxì. 부부 관계夫妻关系관계 기관关系户정치적인 착오와 관계가 있다与政治错误有联系관계가 긴밀하다铁관계가 뜨겁다热乎관계가 밀접하다【성어】千丝万缕 =【성어】不分彼此 =【성어】水乳交融관계가 밀접해지다【비유】胶附관계가 소원하다外관계가 친밀하다舒贴관계를 갖다接触(주로 나쁜 일로) 관계를 맺다【폄하】拉关系(어떤 조직·단체에 대한) 관계서류关系 (2) 有关 yǒuguān. 关乎 guānhū.관계 당국有关当局관계 부문有关部门그는 역대 수리 문제와 관계된 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作물가 조정은 전 국민의 경제생활과 관계된 중대한 일이다调整物价是关乎全国人民经济生活的一件大事관계되다交关=挦扯 =相涉(3) 相干 xiānggān. 干涉 gānshè. 兜揽 dōulǎn. 【방언】管 guǎn.그가 가든 말든 저와 무슨 관계가 있습니까?他去不去跟我有什么相干?이 일은 나와 하등의 관계가 없다这事与我毫无干涉쓸데없는 일에 관계하다兜揽闲事그가 안 오려는데, 나와 무슨 관계야?他不愿来, 管我什么事? (4) 男女关系 nánnǚ guān‧xi. 外遇 wàiyù. 搭 dā.부적절한 남녀관계가 있다有男女关系 =有外遇 =勾搭그녀는 또 외국인과 관계를 맺었다她又搭上了外国人(남녀간에) 관계를 가지다有染 =【초기백화】有事(남녀가) 관계를 갖다【비유】有一手儿(옛날, 기녀와) 관계를 갖다沾边(儿)
- 관계인: [명사] ☞관계자(關係者)
- 관계자: [명사] 有关者 yǒuguānzhě. 有关人员 yǒuguān rényuán. 非外人 fēiwàirén. 工作者 gōngzuòzhě. 工作人员 gōngzuò rényuán. 【비유】局内人 júnèirén. 의학 관계자与医学有关者관계자는 정시에 참가하시오请有关人员准时参加문예 관계자文艺工作者이 일은 관계자가 아니고서는 알 수 없다此事非局内人不得而知관계자 외 출입 금지外人免进
- 성관계: [명사] ☞성교(性交)
- 역관계: [명사] 逆关系 nìguān‧xi.
- 혈관계: [명사]〈의학〉 血管系 xuèguǎnxì.
- 도트프린터: [명사] 针式打印机 zhēnshì dǎyìnjī.
- 레이저프린터: [명사]〈기계〉 激光打印机 jīguāng dǎyìnjī.
- 관계되다: [동사] 关联 guānlián. 关连 guānlián. 干连 gānlián. 联系 iánxì. 국민 경제의 각 부분은 상호 관련되고 상호 의존한다国民经济各部门是互相关联互相依存的내 생각에는 그들과 관계되어 있다我想和他们联系
- 관계없다: [형용사] 无干 wúgān. 不关 bùguān. 没关系 méi guān‧xi. 挨不上 āi ‧bu shàng. 【문어】无关 wúguān. 不相干 bùxiānggān. 不相关 bùxiāngguān. 【문어】无涉 wúshè. 【방언】没来头 méi lái‧tou. 이는 내 잘못으로 다른 사람과는 관계없다这是我的错儿, 跟别人无干대국(大局)에는 관계없다不关大体네가 가든 말든 난 관계없다你去或不去, 对我都没关系이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다这个跟那个都是挨不上的事이 일은 그와는 관계없다此事与他无关나와 아무 관계없다与我不相干조금도 관계없다毫不相关전반적 정세와는 관계없다与大局无涉“没来头”는 아무런 관계없음을 가리킨다“没来头”是指没有关系관계없는两条路上跑的车아무런 관계없는风马牛不相及관계없는 사람外人 =【비유】冷眼人 =【비유】路人관계없는 일【비유】旁帐儿(어떠한 나쁜 일과) 관계없는 체하다【방언】假撇清…에 관계없이不管 =不问 =无论 =随
- 노동관계법: [명사]〈법학〉 劳动关系法 láodòng guānxìfǎ. 미국 국회는 1936년 국가 노동관계법을 통과시켰다美国国会在1936年通过了国家劳动关系法
- 생산관계: [명사]〈경제〉 生产关系 shēngchǎn guān‧xi. 새로운 생산관계는 생산력의 발전을 촉진시킨다新的生产关系促进了生产力的发展
- 인간관계: [명사] 人际关系 rénjì guān‧xi. (개인의) 인간관계社会关系
- 상투메 프린시페의 도시: 圣多美和普林西比城市
- 상투메 프린시페의 대통령: 圣多美和普林西比总统
- 상투메 프린시페의 정치: 圣多美和普林西比政治