×

상투메 프린시페의 양국 관계中文什么意思

发音:
  • 圣多美和普林西比双辺关系
  • 상투메:    圣多美
  • 양국:    [명사] 两国 liǎngguó. 양국이 교전하다 两国交战 한일 양국 수뇌
  • 양국 관계:    双边关系
  • 관계:    关系
  • 양국:    [명사] 两国 liǎngguó. 양국이 교전하다两国交战한일 양국 수뇌韩日两国首脑

相关词汇

        상투메:    圣多美
        양국:    [명사] 两国 liǎngguó. 양국이 교전하다 两国交战 한일 양국 수뇌
        양국 관계:    双边关系
        관계:    关系
        양국:    [명사] 两国 liǎngguó. 양국이 교전하다两国交战한일 양국 수뇌韩日两国首脑
        상투 1:    [명사] 髻 jì. 发髻 fàjì. 【문어】?髻 dìjì. 상투를 틀다挽髻그의 상투를 풀다解开他的发髻상투 2[명사] 常套 chángtào. 老一套 lǎoyītào. 【문어】窠臼 kējiù. 재자가인 소설의 상투를 벗어나다摆脱才子佳人小说的常套그래서 그는 상투적 선전 수법을 내세우지 않을 수 없었다所以他不得不搬出老一套的宣传伎俩了이전 사람들의 상투적 형식에서 벗어나 독자적으로 별개의 격식을 창조하다摆脱前人窠臼,独创一格 상투 3[명사] 互相打架 hùxiāng dǎjià. 수캐는 일반적으로 단독으로 길러서 상투를 피한다公犬一般单独饲养, 以免互相打架
        상투어:    [명사] 套话 tàohuà. 套句 tàojù. 老话(儿) lǎohuà(r). 평의 보고는 상투어를 피해야 한다评议报告要避免套话
        상투적:    [명사]? 惯用 guànyòng. 一惯 yīguàn. 老一套 lǎoyītào. 상투적인 수단惯用的手段 =惯用的技俩 =惯用手法그것은 그의 상투적인 수법이다那是他一惯的做法
        프린터:    [명사]〈전자〉 打印机 dǎyìnjī. 印表机 yìnbiǎojī. 列印机 lièyìnjī. 레이저 프린터激光打印机칼라 잉크젯 프린터彩色喷墨印表机
        프린트:    [명사] (1) 印刷 yìnshuā. 油印 yóuyìn. 刻印 kèyìn. 대량의 중국 고적을 프린트했다印刷了大量中国古籍 (2) 印刷品 yìnshuāpǐn. 油印品 yóuyìnpǐn.그 해의 프린트를 보존하다保留一份当年的油印品 (3) 【음역어】拷贝 kǎobèi. 正片 zhèngpiàn. (4) 印花(儿) yìnhuār.
        관계 1:    [명사] 官界 guānjiè. 官面(儿, 上) guānmiàn(r, ‧shang). 【문어】宦海 huànhǎi. 【폄하】宦场 huànchǎng. 그는 관계에서 유명 인사이다他在官界是有名人士그는 관계와 결탁을 잘한다他就能与官面上勾结관계의 부침(浮沈)宦海浮沉관계 2[명사] (1) 关系 guān‧xi. 联系 liánxì. 부부 관계夫妻关系관계 기관关系户정치적인 착오와 관계가 있다与政治错误有联系관계가 긴밀하다铁관계가 뜨겁다热乎관계가 밀접하다【성어】千丝万缕 =【성어】不分彼此 =【성어】水乳交融관계가 밀접해지다【비유】胶附관계가 소원하다外관계가 친밀하다舒贴관계를 갖다接触(주로 나쁜 일로) 관계를 맺다【폄하】拉关系(어떤 조직·단체에 대한) 관계서류关系 (2) 有关 yǒuguān. 关乎 guānhū.관계 당국有关当局관계 부문有关部门그는 역대 수리 문제와 관계된 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作물가 조정은 전 국민의 경제생활과 관계된 중대한 일이다调整物价是关乎全国人民经济生活的一件大事관계되다交关=挦扯 =相涉(3) 相干 xiānggān. 干涉 gānshè. 兜揽 dōulǎn. 【방언】管 guǎn.그가 가든 말든 저와 무슨 관계가 있습니까?他去不去跟我有什么相干?이 일은 나와 하등의 관계가 없다这事与我毫无干涉쓸데없는 일에 관계하다兜揽闲事그가 안 오려는데, 나와 무슨 관계야?他不愿来, 管我什么事? (4) 男女关系 nánnǚ guān‧xi. 外遇 wàiyù. 搭 dā.부적절한 남녀관계가 있다有男女关系 =有外遇 =勾搭그녀는 또 외국인과 관계를 맺었다她又搭上了外国人(남녀간에) 관계를 가지다有染 =【초기백화】有事(남녀가) 관계를 갖다【비유】有一手儿(옛날, 기녀와) 관계를 갖다沾边(儿)
        관계인:    [명사] ☞관계자(關係者)
        관계자:    [명사] 有关者 yǒuguānzhě. 有关人员 yǒuguān rényuán. 非外人 fēiwàirén. 工作者 gōngzuòzhě. 工作人员 gōngzuò rényuán. 【비유】局内人 júnèirén. 의학 관계자与医学有关者관계자는 정시에 참가하시오请有关人员准时参加문예 관계자文艺工作者이 일은 관계자가 아니고서는 알 수 없다此事非局内人不得而知관계자 외 출입 금지外人免进
        성관계:    [명사] ☞성교(性交)
        역관계:    [명사] 逆关系 nìguān‧xi.
        혈관계:    [명사]〈의학〉 血管系 xuèguǎnxì.
        도트프린터:    [명사] 针式打印机 zhēnshì dǎyìnjī.
        레이저프린터:    [명사]〈기계〉 激光打印机 jīguāng dǎyìnjī.
        관계되다:    [동사] 关联 guānlián. 关连 guānlián. 干连 gānlián. 联系 iánxì. 국민 경제의 각 부분은 상호 관련되고 상호 의존한다国民经济各部门是互相关联互相依存的내 생각에는 그들과 관계되어 있다我想和他们联系
        관계없다:    [형용사] 无干 wúgān. 不关 bùguān. 没关系 méi guān‧xi. 挨不上 āi ‧bu shàng. 【문어】无关 wúguān. 不相干 bùxiānggān. 不相关 bùxiāngguān. 【문어】无涉 wúshè. 【방언】没来头 méi lái‧tou. 이는 내 잘못으로 다른 사람과는 관계없다这是我的错儿, 跟别人无干대국(大局)에는 관계없다不关大体네가 가든 말든 난 관계없다你去或不去, 对我都没关系이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다这个跟那个都是挨不上的事이 일은 그와는 관계없다此事与他无关나와 아무 관계없다与我不相干조금도 관계없다毫不相关전반적 정세와는 관계없다与大局无涉“没来头”는 아무런 관계없음을 가리킨다“没来头”是指没有关系관계없는两条路上跑的车아무런 관계없는风马牛不相及관계없는 사람外人 =【비유】冷眼人 =【비유】路人관계없는 일【비유】旁帐儿(어떠한 나쁜 일과) 관계없는 체하다【방언】假撇清…에 관계없이不管 =不问 =无论 =随
        노동관계법:    [명사]〈법학〉 劳动关系法 láodòng guānxìfǎ. 미국 국회는 1936년 국가 노동관계법을 통과시켰다美国国会在1936年通过了国家劳动关系法
        생산관계:    [명사]〈경제〉 生产关系 shēngchǎn guān‧xi. 새로운 생산관계는 생산력의 발전을 촉진시킨다新的生产关系促进了生产力的发展
        인간관계:    [명사] 人际关系 rénjì guān‧xi. (개인의) 인간관계社会关系
        상투메 프린시페의 도시:    圣多美和普林西比城市
        상투메 프린시페의 대통령:    圣多美和普林西比总统
        상투메 프린시페의 정치:    圣多美和普林西比政治

相邻词汇

  1. 상투메 프린시페의 국기 什么意思
  2. 상투메 프린시페의 국장 什么意思
  3. 상투메 프린시페의 대외 관계 什么意思
  4. 상투메 프린시페의 대통령 什么意思
  5. 상투메 프린시페의 도시 什么意思
  6. 상투메 프린시페의 정치 什么意思
  7. 상투메 프린시페의 정치인 什么意思
  8. 상투메 프린시페의 지리 什么意思
  9. 상투메 프린시페의 총리 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT